Умные вопросы
Войти
Регистрация
Подскажите, пожалуйста, пословицу (ой, или это поговорка? Нет, вроде пословица) !
Есть ли японский аналог пословицы «Не дели шкуру неубитого медведя» или «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь»? (И дословный перевод этого аналога, пожалуйста)
4 года
назад
от
Лено Фримерс
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пошел самурай в лес, на ходу считая, сколько заработает за шкуру убитого им медведя. А возле горы Кху-ям медведь напал на самурая и снял с него шкуру. Мораль: не говори "банзай", пока не перепрыгнешь.
4 года
назад
от
LynwoodDalle
Связанные вопросы
2
ответов
Как на других языках в наше время называется наша планета, не землей же? На китайском например, на индийском.
3 года
назад
от
Елена Головач
1
ответ
Какой мощности нужен кондиционер для комнаты 12 кв. М?
4 года
назад
от
Александр Червяков
1
ответ
Проверьте фразу, есть ли в ней ошибки?
3 года
назад
от
Александра Шестакова