«Плохое качество» / «низкое качество»; что правильне, приоритетне?

12 года назад от Ангелина Гордеева

2 Ответы



0 голосов
В официальной русской речи слова "плохой" и "хороший" избегают как только можно.
 (и все другие славянские слова, содержащие букву "х")
 
Поэтому:
Good quality - высокое качество
Bad quality - низкое качество
It is a good thing to do - Делать это - целесобразно.
The company needs good workers - Компании нужны квалифицированные работники.
The workshop was a good venue for businesspeople. - Семинар был актуальным для деловых кругов.
A good leader will make a good company - Настоящий руководитель создаст успешную компанию. (НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ - Хороший лидер сделает хорошую компанию)
.
.
.
Выкручивайтесь как хотите, но слова "хороший" и "плохой" ЗАБУДЬТЕ если вам нужен *полноценный* (good) русский язык с *безупречной* (good) стилистикой, который не сможет сравниться с *неадекватным* (bad) языком *неопытных* (bad) переводчиков.
12 года назад от Pro100 no name
0 голосов
Низкое качество.
Плохое качество - нонсенс, то же самое, что и дорогая (дешевая) цена.
12 года назад от Trance4life

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от Михаил Денисов