Ромео и Джульетта

Учу язык по пьесам. данная пьеса шекспира еще актуальна или многие слова уже вышли из всеобщего употребления?
4 года назад от Vivando

3 Ответы



0 голосов
Ну, это почти как учить русский по сочинениям Ломоносова или по письмам Петра I.

Восторг внезапный ум пленил,
Ведет на верьх горы высокой,
Где ветр в лесах шуметь забыл;
В долине тишина глубокой.
Внимая нечто, ключ молчит,
Которой завсегда журчит
И с шумом вниз с холмов стремится.
Лавровы вьются там венцы,
Там слух спешит во все концы;
Далече дым в полях курится.

Красиво. Но иностранец, выучивший русский на этом материале, думаю, будет часто слышать от носителей "Лепота! " и что-нибудь про Кемску волость.
4 года назад от №ovikoff
0 голосов
Англичане уже не понимают того языка,
Шекспира для них перевели на современный язык.
Лучше учи английский по современным интервью в прессе
и диалогам в современных книгах.
4 года назад от Анастасия Подвайцатник
0 голосов
если всеобще употребление народа, то во всех произведениях (даже в современных) , есть сложные и не употребляемые слова, главное уметь доносить в верной форме. РиДж читайте, бесценно.
4 года назад от Евгений Морохов

Связанные вопросы

1 ответ