Перечислите, пожалуйста, трудности перевода

Какие бывают трудности при переводе?
4 года назад от DuaneFlood91

1 ответ



0 голосов
В разных языках разные конструкции для одного и того же понятия, разные идиомы, разные пословицы. Надо хорошо знать родной язык и не допускать нерусских (к примеру) оборотов типа - слушай мне сюда, он никогда не доплыл до берега, что с ним не так?
4 года назад от Юдзиро

Связанные вопросы

1 ответ
4 года назад от DaveBenner83