Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести Analyze This ?
Вот Гоблин сказал что "Анализируй это" неправильный перевод.
6 года
назад
от
RomaineMoran
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Это выражение носит агрессивный оттенок. На, попробуй проанализируй! СлабО вот это проанализировать? Как тебе такое, аналитик херов? Все в таком духе.
6 года
назад
от
cyber_feniks
▲
▼
0
голосов
Неправельный перевод согласно контексту.
"отправь это на анализ" будет боле коректным для нас) . Дословный перевод фраз из кино при локализации создат много плоских фраз, нелогизмов и все такое. Говоря БУКВАЛЬНО - это правильный перевод, но в контексте звучит некоректно.
6 года
назад
от
Ylia Voitovch
Связанные вопросы
1
ответ
Как искусственно вызвать сильную вибрацию, чтобы она не разрушала объект её воздействия но разрушала любое другое тело ?
5 года
назад
от
Poltinnik
1
ответ
Почему атмосфера земли не состоит из оксидов азота?
9 года
назад
от
жанна иванова
1
ответ
Как это объяснить с точки зрения науки?
1 год
назад
от
Обшит кожей