Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести Analyze This ?
Вот Гоблин сказал что "Анализируй это" неправильный перевод.
5 года
назад
от
RomaineMoran
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Это выражение носит агрессивный оттенок. На, попробуй проанализируй! СлабО вот это проанализировать? Как тебе такое, аналитик херов? Все в таком духе.
5 года
назад
от
cyber_feniks
▲
▼
0
голосов
Неправельный перевод согласно контексту.
"отправь это на анализ" будет боле коректным для нас) . Дословный перевод фраз из кино при локализации создат много плоских фраз, нелогизмов и все такое. Говоря БУКВАЛЬНО - это правильный перевод, но в контексте звучит некоректно.
5 года
назад
от
Ylia Voitovch
Связанные вопросы
1
ответ
Почему в компьютерных клубах пахнет компьютерным клубом?
1 год
назад
от
Кирилл Позигун
1
ответ
Почему многие дети называют других детей даунами и аутистами, раньше же такого не было, кто их научил?
2 года
назад
от
StephainePot
5
ответов
Как решить проблему защиты живых существ от их убйства человеком, не оставля людей от необходимой им пищи?
5 года
назад
от
shavkunov2008