Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как лучше переводить предложение диалоги и тд и тп. С русского на английский или с английского на русскиий
Какой метод лучше?
5 года
назад
от
Виталий Кукузель
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Прежде всего надо учить слова, речевые клише на языке, переводить с английского, пересказывать прочитанное, а потом уже с русского на английский можно.
Так как есть отличие в языках в построении предложений, надо сначала понимать, как это в изучаемом языке делается.
5 года
назад
от
Степан Гетманец
▲
▼
0
голосов
Если исходник на английском, то переводите на русский. И наоборот. Не сомневаюсь, что перевод с английского на английский только испортит текст, так же, как и с русского на русский.
4 года
назад
от
Aleks
Связанные вопросы
1
ответ
Гравитация это скорость выше скорости света ?
4 года
назад
от
Анечка Тюренкова
1
ответ
Интересно, как иностранцы, знающие русский язык (да и наши некоторые) понимают глаголы: выкаблучиваться, выпендриваться,
2 года
назад
от
CoraBridges
1
ответ
За сколько купят, если продам, свой Ipad mini 2? Без царапин, пользовался 2 года. Стоит джейл. Какова цена?
9 года
назад
от
Сергей Бондаренко