Умные вопросы
Войти
Регистрация
Есть ли нормальный переводчик который переводит не на ломанный английский и наоборот?
4 года
назад
от
•°• Николя •°•
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Можно нормально переводить в любом переводчике, просто не делать это длинными предложениями и огромными текстами, а переводить слова, которые непонятны.
4 года
назад
от
*ТОРИ*BloNdiNk@*
▲
▼
0
голосов
Я долго учу английский, поэтому полазила везде, где могла и вот что скажу, бесплатно такое ты не найдёшь. А во-вторых, и в обычном переводчике можно нормально перевести)
4 года
назад
от
DarleneVille
▲
▼
0
голосов
К сожалению нет, русский и английский отличаются по построению предложения и грамматических основ поэтому пока интернет переводчик не сможет переводить дословно с полным смыслом кроме того бывают разные идиоматические выражения которые есть только в русском или английском языке которые переводчик вобще не сможет перевести со смыслом так как мало переводить слова нужно также понимать ментальность языка а это не может сделать интернет переводчик
4 года
назад
от
Юра
▲
▼
0
голосов
Пойми логику английского языка, дальше согласен с Ренатой Маратовной, понимая логику построения предложений ты формулируешь мысль, а не известные тебе слова переводишь через любой переводчик.
4 года
назад
от
Арслан Кац
Связанные вопросы
1
ответ
Откуда сперма берёт днк код у человека для ребёнка? С чего считывает (с крови? ) ?
10 года
назад
от
Катя Быкова
1
ответ
Нужна помощь с переводом
2 года
назад
от
olya olya
1
ответ
Изматывает каждодневная зарядка мобильника. Нельзя ли сделать мобильник с энергоемкой батарейкой ?
11 года
назад
от
Пользователь