Пожалуйста, помогите перевести на испанский эту фразу:

"Ты не можешь вернуть прошлое, к сожалению, некоторые вещи случаются всего один раз в жизни. И как бы ты ни старался, тебе никогда не пережить те же чувства снова, тебе больше никогда не подняться на три метра над уровнем неба…"
11 года назад от Денис Толстых

1 ответ

0 голосов
Gris Marsala! Вот уж не ожидала от Вас такого ляпа!
 
"una sola nica vez. " ? Это что за фраза такая? Это звучит совершенно ужасно! С какого места Вы туда "nica" влепили? "Una" и "nica" нельзя использовать вместе.
Это тоже самое, что и перевести фразу "самый лучший друг" как "muy mejor amigo". абсурд полнейший.
 
"UNA SOLA VEZ" . вот правильный вариант этой фразы
11 года назад от Имий Фамилиев

Связанные вопросы