Умные вопросы
Войти
Регистрация
Приведите пожалуйста фразу на английском, которая в БУКВАЛЬНОМ переводе звучит глупо, бессмысленно
Мне это надо для примера, чтоб показать что переводить нужно фразу целиком а не отдельные слова.
6 года
назад
от
Владислав Чернусский
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Любое идиоматическое выражение. Напр, to chase rainbows - букв. гоняться за радугами, на самом деле - преследовать/стремиться догнать недостижимое или гоняться за недостижимым. Рекомендация: набери в любом поисковике "идиомы в англиском языке".
6 года
назад
от
Ольч Шипша
▲
▼
0
голосов
Почти любая фраза.
This building erection company just tries to keep up with Jones - вполне сгодится. Эта строящийся эрекция компания просто пытается держать вврех с Джонсами.
6 года
назад
от
ам
Связанные вопросы
1
ответ
Генератор какой мощности хватит для обеспечения промышленной сети?
1 год
назад
от
Scottinasooni
2
ответа
Есть ли необходимость получать диплом, свидетельство на совершённое научное открытие его автору?
2 года
назад
от
Валерия Кремлёва
2
ответа
Почему светит солнце ?
4 года
назад
от
Лампогрыз Потолковый