Умные вопросы
Войти
Регистрация
Приведите пожалуйста фразу на английском, которая в БУКВАЛЬНОМ переводе звучит глупо, бессмысленно
Мне это надо для примера, чтоб показать что переводить нужно фразу целиком а не отдельные слова.
5 года
назад
от
Владислав Чернусский
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Любое идиоматическое выражение. Напр, to chase rainbows - букв. гоняться за радугами, на самом деле - преследовать/стремиться догнать недостижимое или гоняться за недостижимым. Рекомендация: набери в любом поисковике "идиомы в англиском языке".
5 года
назад
от
Ольч Шипша
▲
▼
0
голосов
Почти любая фраза.
This building erection company just tries to keep up with Jones - вполне сгодится. Эта строящийся эрекция компания просто пытается держать вврех с Джонсами.
5 года
назад
от
ам
Связанные вопросы
2
ответов
Что из себя будет представлять жизнь на Земле, когда все научные тайны откроются? "Теория всего", кажется, называется.
6 года
назад
от
сергей нелюбов
2
ответов
Нужно уточнить в обогревателе.
7 года
назад
от
Афанасий Травилов
1
ответ
Чем лучше без контактная пайка
8 года
назад
от
Алисия Мищенко