Удивительно как слово собеседование осталось русским. При тенденции замены слов на англоязычные

Раньше существовало хороше русское слово стоянка. Теперь почему-то всем нужно говорить парковка. Раньше говорили я поставил машину, теперь обязательно всем нужно говорить я припарковал машину. Раньше было слово кафедра, теперь почему-то рисепшн. Раньше было прекрасное русское слово распространитель, теперь почему-то надо говорить диллер.
Раньше говорили трудности, сейчас говорят проблемы.
Раньше говорили притязания, теперь говорят амбиции. Раньше говорили начался, а сейчас почему-то надо на американский манер говорить стартовал.
Раньше говорили мелодия к фильму, теперь надо говорить саундтрэк.
Раньше говорили убйца, теперь говорят киллер.
Раньше говорили просматриваю, теперь почему-то говорят мониторю.
раньше говорили сотносится, теперь говорят корелирует.
Раньше говорили Вот это да, теперь почему-то говорят Вау!
4 года назад от MiaPetchy62

1 ответ



0 голосов
Теперь это кастинг В любом случае непонятное для нормального русского языка. На все случаи есть толковый словарь Толкуй. Уже лет 1000не толковали. Слово Вау грузины смакуют Вах Вах.
4 года назад от Ляксандр

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Юля Рощаховский