Умные вопросы
Войти
Регистрация
Румынский язык особенности перевода
Есть фраза Ce mai faci straine?
буквальный перевод: как дела, незнакомец?
употребляется ли эта же фраза в смысле Как мы не знакомы? не в литературе а в современном общении
4 года
назад
от
виталий веретин
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Нет, данный оборот речи не используется. Боле того фраза не совсем правильно составленна верне имет двоиное толкование и может трактоваться как "что ты делаешь чужак" Правильне вместо straine использовать другое слово к примеру прохожий-trecator или drumet.
4 года
назад
от
лесичка сестричка
▲
▼
0
голосов
Это и по смыслу и по лексике две совершенно разные фразы. Ce mai faci - дословный перевод: что ты делаешь, поэтому в значении "как" употребляться не может. а "str
4 года
назад
от
Кампо Арвин
Связанные вопросы
4
ответов
В атоме водорода единственный электрон при своем движении образует облако. Почему отрицательное?
12 года
назад
от
Капелька Солнца
2
ответов
"Мы там зажгли не по-детски" или переходные глаголы в роли непереходных. Тенденция?
7 года
назад
от
TarenBirdwoo
1
ответ
Все ли ступени ракеты Сатурн-5 возвращались на землю?
6 года
назад
от
Павел Комаров