Умные вопросы
Войти
Регистрация
Румынский язык особенности перевода
Есть фраза Ce mai faci straine?
буквальный перевод: как дела, незнакомец?
употребляется ли эта же фраза в смысле Как мы не знакомы? не в литературе а в современном общении
4 года
назад
от
виталий веретин
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Нет, данный оборот речи не используется. Боле того фраза не совсем правильно составленна верне имет двоиное толкование и может трактоваться как "что ты делаешь чужак" Правильне вместо straine использовать другое слово к примеру прохожий-trecator или drumet.
4 года
назад
от
лесичка сестричка
▲
▼
0
голосов
Это и по смыслу и по лексике две совершенно разные фразы. Ce mai faci - дословный перевод: что ты делаешь, поэтому в значении "как" употребляться не может. а "str
4 года
назад
от
Кампо Арвин
Связанные вопросы
2
ответов
Как бактерии попадают в мертвую рыбу?
5 года
назад
от
Юляшка Хижняк
2
ответов
А вам не кажется, что вольфрам должен стать мировым весовым платёжным средством? По весу его невозможно поделать!
4 года
назад
от
GARRI HAKOBYAN
1
ответ
Как определять названия транзисторов в смд исполнении? Вот допустим на моих наисано 1P и горизонтально H, что это за код
6 года
назад
от
Данила Мун