Умные вопросы
Войти
Регистрация
Пожалуйста переведите фразу с английского, непонятна концовка Love you all and always ‘very close’.
6 года
назад
от
Михаил Бабич
1 ответ
▲
▼
0
голосов
основное значение close - закрывать, но оно так же обозначает "близко", "строго" (соблюдать правила) , внимательно - Look close - будь внимателен, сосредоточься. В вашем примере это very close - любить сильно, крепко, но может и просто значить "всегда быть рядом", но по правилам, в этом случае должно быть - . and I am always very close/ а в вашем случае этого нет, поэтому, скоре всего "крепко, сильно"
6 года
назад
от
Эльдар Ибрагимов
Связанные вопросы
1
ответ
Какой дебил придумал, что Россия в плане железных дорог должна гнаться за западом
9 года
назад
от
Саша Линец
1
ответ
Сколько километров радиус убойного действия взрыва от ракеты Скальпель ?
4 года
назад
от
александр дудник
2
ответа
Что такое шунт, шунтирующий, шунтирующая?
5 года
назад
от
Аскарида Человеческая