Умные вопросы
Войти
Регистрация
Время Perfect - это аналог совершенного вида в русском?
5 года
назад
от
люба таропина
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В частном случае - да, в общем случае - нет. Употребление перфекта нужно понять, а не пытаться делать кальку с русского.
И по маркерам лучше не учить, они путают и вводят в заблуждение в некоторых случаях.
5 года
назад
от
Евгений Осипянец
▲
▼
0
голосов
Нет. В Perfect надо врубиться.
I have read - настояще время. Какое тут может быть вчера? Человек говорит сейчас, в настоящем. Имет в виду, что дело сделано и теперь он имет представление об этой книге. Когда он её прочитал, вобще неважно. Present Perfect несовместим с понятием "когда".
Список маркеров не поможет, если в суть не вникать. Например, always и never типичны как для Simple, так и для Perfect, но надо понимать разницу. А always ещё и в Continuous можно встретить.
I always go there on Sunday.
I have always dreamt of doing that.
She is always losing her keys.
Вот вам три разных времени с одним и тем же, так называемым, маркером.
5 года
назад
от
Максим Филатов
Связанные вопросы
2
ответов
Что делать если в телевизоре искажается изображение?
6 года
назад
от
Супер Мяу
2
ответов
Помогите с ЛИТЕРАТУРНЫМ переводом АНГЛ-РУСС!
10 года
назад
от
Мария Ефремова
1
ответ
купил второй овый двд привод! он такойже как на соседнем пк! но шумит больше! это потому что новый?
10 года
назад
от
Алексей Ильин