Умные вопросы
Войти
Регистрация
Из-за каких особенностей английского языка вы его не совсем понимаете?
А потом чтоб это понять, надо знать эти особенности, но зная их, ты уже будешь понимать.
6 года
назад
от
людмила кузнецова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Нет таких особо.
читателю я так страстно твержу о превосходстве
моего русского слога над моим слогом английским, что иной
славист может и впрямь подумать, что мой перевод "Лолиты" во
сто раз лучше оригинала. Меня же только мутит ныне от
дребезжания моих ржавых русских струн. История этого перевода
- история разочарования. Увы, тот "дивный русский язык",
который, сдавалось мне, все ждет меня где-то, цветет, как
верная весна за наглухо запертыми воротами, от которых столько
лет хранился у меня ключ, оказался несуществующим, и за
воротами нет ничего, кроме обугленных пней и осенней
безнадежной дали, а ключ в руке скоре похож на отмычку
6 года
назад
от
Eldgammel Vind
Связанные вопросы
2
ответа
Выпирает болт из оправы
5 года
назад
от
O_owl
3
ответа
Почему то, что раньше называлось % по кредиту неожиданно стало называться переплата?
3 года
назад
от
имя ю
2
ответа
Пожалуйста переведите это с английского коректно) со словарём сижу получается набор слов
13 года
назад
от
Ashot Rukhkyan