Зачем в вопросе "What you look like" используется слово like, когда слово "What" уже подразумевает вопрос "как"?

4 года назад от Екатерина Юнина

2 Ответы



0 голосов
What do you look like? Так грамотне, если это вопрос.
В английском часто ставится like в конце вопроса, когда просят что-то описать. Ещё расхожая фраза: What is the weather like?
Просто так принято в современном английском. Можете считать, что без like, what не превратится в "как", а останется в значении "какой" или "что".
4 года назад от Ильгиза Зинатуллина
0 голосов
Обычно фразу What do you look like? переводят "Как ты выглядишь? ". Но если вникнуть, то на самом деле она означает Подобно чему ты выглядишь? или проще - На что ты похож?
Поясняю: to look like = выглядеть, походить, быть похожим (см. англо-русский словарь) . Так что what здесь означает не как, а что.
Вобще-то, многие стандартные фразы надо просто запоминать целиком, не особо вникая в то, как они строятся. А то так у тебя будут постоянно возникать вопросы. Например: почему "Сколько тебе лет? " по-английски будет How old are you? Ведь сколько - это How many. И куда исчезло слово "лет"?
4 года назад от Дмитрий

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Таня Неалп