Умные вопросы
Войти
Регистрация
Билингвальность ли это?
Учу английский уже несколько лет, но последний год буквально очень сильно углубилась в него, довела до ОЧЕНЬ высокого уровня. Последние несколько месяцев люто загружала себя им - чтение художественной литературы и журналов только на английском (каждый день) + 2-3 часа изучения каждый день + общение в инете на английском, соц сети на английском, только иностранная музыка. Недавно заметила за собой, что читая тот же журнал на англе или рассказывая что-либо на зачёте на английском устно, я не транслирую это с русского на английский и наоборот, а рождаю мысли сразу на английском. К тому же уже знакомые заметили, что иногда в речи сама того не замечая говорю многие слова на английском
Но при этом не все слова знаю и ещё расширяю словарный запас (обычные тексты на англе уже как на русском, но с академическими иногда сложне)
Мне 16 (уже не ребёнок) , в детстве говорила на 2х языках - корейском и русском, но корейский забыла
То, что я заметила за собой - это предпосылки билингвальности или в 16 и старе уже не стать билингвом?
4 года
назад
от
Тимофей Кондрашов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Термин "билингвизм" до сих пор не устоялся. Некоторые считают, что это любой человек, владеющий 2 языками, даже если уровень средний. Другие считают, что это два родных языка. Короче говоря, не очень понятно, что вам даст этот ярлык. Дело не в названии, а в том, устраивает ли вас этот уровень или нет.
4 года
назад
от
Путимед Едроссовский
▲
▼
0
голосов
"Недавно заметила за собой, что читая тот же журнал на англе или рассказывая что-либо на зачёте на английском устно, я не транслирую это с русского на английский и наоборот, а рождаю мысли сразу на английском. "
Это нормально даже при весьма плохом знании языка. Ты просто переключаешь мозг с работы на одном языке на работу на другом языке. Переключение с одного языка на другой сложне, чем думать на одном из них. Дело в том, что человек думает в основном не словами, а паттернами - почти готовыми конструкциями из слов, одни слова влекут за собой ассоциативные связи с другими возможными словами на этом языке.
Что касается билингвизма, то можно взять определение из Википедии: "владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию (даже при минимальном знании языков) "
4 года
назад
от
Andrey Havrenko
Связанные вопросы
1
ответ
Луна в телескоп слишком ярко светит (фокус 150 см. Д объект. 175 мм) . Что изменить? В чем причина?
6 года
назад
от
Владимир Телыш
1
ответ
Как быть с пультом в нашем городе нету, а из интернета боюсь заказывать ибо дорого!
3 года
назад
от
андрій белов
1
ответ
Сдвиг фаз полей в эл-мг волне.
8 года
назад
от
владимир харламов