Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести и как объяснить американцу значения детских дразнилок: Так тебе и надо, курица — помада" и .
. "Мне совсем не больно, курица довольна"? )
5 года
назад
от
sefse aesfes
1 ответ
▲
▼
0
голосов
У них тоже есть классические английские потешки,
иногда состоящие из набора слов. Вот про набор слов
без смысла, но с рифмой или забавными сочетаниями и сказать.
5 года
назад
от
vlad podstavkin
Связанные вопросы
1
ответ
что такое экстралингвистические предпосылки интерпретации текста?
9 года
назад
от
alex
2
ответов
Фен может сгореть ?
2 года
назад
от
MarcBasaldua
2
ответов
можете мне объснить куда делась (почему исчезла) двойка из E=m*c2 (это ведь из E=m*v2/2) ?
8 года
назад
от
EdwardToutch