Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему переводчик переводит "Ты хочешь есть сейчас? " в "do you want to eat now? ",
4 года
назад
от
CameronOldak
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вы очень сильно ошибаетесь.
Ваша фраза are you wanting to eat now? Звучит абсолютно не правильно.
-
Гугл переводчик все правильно перевел - учите грамматику усердне.
-
Словосочетание:
Are you wanting - не за что не используйте ибо она ошибочна во всех аспектах.
4 года
назад
от
Артём Миронов
Связанные вопросы
1
ответ
Могут ли пулеметы типа НСВ и КПВТ сбить динамическую защиту у танка?
3 года
назад
от
ChloeShort5
2
ответов
насколько реально преступникам совершить преступление.
7 года
назад
от
BrigitteMcki
2
ответов
Муравей тащит груз в несколько раз тяжеле себя, а слон этого сделать не может -значит муравей сильне переведите плиз
9 года
назад
от
Екатерина Арефьева