Откуда пошло выражение "для тех кто в танке"?

4 года назад от Анастасия Калиниченко

2 Ответы



0 голосов
Итак, после долгих поисков у меня оказались два претендента, два анекдота от которых произошла фраза "Я в танке": Первый анекдот. Всем надеть особые шлемы (без них вы можете потерять слух) . Всем, кто уже в танке и без шлема, глушите двигатель и ложитесь спать. Для тех, кто в танке повторяю: глушить двигатель и спать. Второй анекдот. На студенческих военных сборах - выпускников радиотехнического ВУЗа. Перед выстроившимися "партизанами" прохаживается прапорщик: - Вчера на танке сломалась рация. Кто-нибудь её способен отремонтировать? Какой-то студент задаёт вопрос: - А на чем рация - на полупроводниках или на транзисторах? Прапорщик: - Для дебилов, ещё раз повторяю. Рация - на танке! Мне первый вариант кажется боле предпочтительным, но я не стану делать окончательный вывод. Существует ещё выражения связанные с танком, например "Глухо, как в танке", вероятно эта фраза появилась из-за небольшого замкнутого пространства внутри машины и толстой броне окружающей танкистов. Когда вы произнесли выражение "Для, тех кто в танке", обращённого к очередному слоупоку, и он опять не понял ваши объяснения, следует ему ещё раз повторить, но уже изменив фразу на: "Для тех, кто в бронепоезде", что показывает ещё большую степень вашего негодования и раздражения.
4 года назад от BonnyKimber
0 голосов
Это про тех кто не понимает и не видит очевидных вещей.
Как известно, танкисты под мощной бронёй не могут видеть и слышать многое из того что происходит в окружающем мире, отсюда видимо и пошло такое сравнение)
4 года назад от Татьяна

Связанные вопросы

1 ответ