Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какое значение имеют социализация и инкультурация в работе переводчика/лингвиста?
5 года
назад
от
Aleksandra Popova
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если, скажем, переводчик - волк-одиночка, интроверт, то синхронным переводчиком - ему не быть, будет сидеть-переводить, но переводы-то ведь откуда-то брать надо, а ему в люди выйти, общаться - это как нож в сердце? ! И другое: головушку-то всё время пополнять надо, а как это - без общения в разной среде? А общительный улыбчивый переводчик - это уже половина успеха.
5 года
назад
от
HtH
Связанные вопросы
2
ответов
Как сделать антиматерию в домашних условиях?
1 год
назад
от
RacheleMulga
2
ответов
поскольку биения не оправдали доверия я решил сделать пират и вот вопрос
6 года
назад
от
Осип Осипович
1
ответ
Пожалуйста ответьте просто и без насмешек: если в китайской игрушке звуковая микросхема
9 года
назад
от
ElvDowden