Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод предложения. Англ.
in what way? - переводчик выдает: каким образом? и В каком смысле? , я так и не понял как это переводится. Если это переводится каким образом, то скажите точный перевод предложения -в каком смысле, только без переводчика, а как сами знайте, если не знайте, то прошу не писать. Благодарю заране.
5 года
назад
от
Рина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Короткие фразы рассматриваются только в контексте.
На "Он умер" скоре ответят "Что случилось? / Как это произошло? "
What happened? / How did it happen?
In what way? в этом контексте воспримут как "Каким образом? "
Фраза "В каком смысле? ", сответствующая нашему "что ты имешь/он имет в виду? ", часто будет переводиться с глаголом mean. What do you mean? What does he mean? В зависимости от того, кто "имет в виду".
5 года
назад
от
Света Котова
Связанные вопросы
1
ответ
Придумайте рифму к слову heart
2 года
назад
от
ValShirk9065
2
ответов
А почему самолёт в небе гудит неравномерно? Импульсы какие-то, синусоидальные.
5 месяцев
назад
от
Joshuablics
5
ответов
Как вы относитесь к гугл переводчику?
4 года
назад
от
FlorenciaGoo