Перевод предложения. Англ.

in what way? - переводчик выдает: каким образом? и В каком смысле? , я так и не понял как это переводится. Если это переводится каким образом, то скажите точный перевод предложения -в каком смысле, только без переводчика, а как сами знайте, если не знайте, то прошу не писать. Благодарю заране.
5 года назад от Рина

1 ответ



0 голосов
Короткие фразы рассматриваются только в контексте.
На "Он умер" скоре ответят "Что случилось? / Как это произошло? "
What happened? / How did it happen?

In what way? в этом контексте воспримут как "Каким образом? "
Фраза "В каком смысле? ", сответствующая нашему "что ты имешь/он имет в виду? ", часто будет переводиться с глаголом mean. What do you mean? What does he mean? В зависимости от того, кто "имет в виду".
5 года назад от Света Котова

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от ValShirk9065
5 ответов