Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод предложения. Англ.
in what way? - переводчик выдает: каким образом? и В каком смысле? , я так и не понял как это переводится. Если это переводится каким образом, то скажите точный перевод предложения -в каком смысле, только без переводчика, а как сами знайте, если не знайте, то прошу не писать. Благодарю заране.
5 года
назад
от
Рина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Короткие фразы рассматриваются только в контексте.
На "Он умер" скоре ответят "Что случилось? / Как это произошло? "
What happened? / How did it happen?
In what way? в этом контексте воспримут как "Каким образом? "
Фраза "В каком смысле? ", сответствующая нашему "что ты имешь/он имет в виду? ", часто будет переводиться с глаголом mean. What do you mean? What does he mean? В зависимости от того, кто "имет в виду".
5 года
назад
от
Света Котова
Связанные вопросы
2
ответов
Какая есть легкая альтернатива пайке проводов?
3 года
назад
от
EricMettler1
1
ответ
Как загустить бензин? Подскажите пожалуйста!
6 года
назад
от
Ксения Юминова
2
ответов
Ну вот зачем на одной мамке в персональном компе 4 терабайта озу, для чего это необходимо? Каких задач или прог?
6 года
назад
от
Дима Маринин