Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по-английски сказать.
Спизженные.
Не украденные, а именно такие.
5 года
назад
от
Mantapofe
1 ответ
▲
▼
0
голосов
to snitch - что так же значит скрысить
to snatch - стащить, ассоциируется с царапаньем. Типо как "украл и удрал"
Но тут сложно, есть грубые но не матерные слова. поэтому в инглише прибавляют fucking и оскорбления всякие.
на такой случай можно использовать в контексте "he fucked with my" допустим, как "он спиздил мои", только тогда в контексте должно быть понятно что это именно кража, ибо значений может быть много
5 года
назад
от
Толян Желясков
Связанные вопросы
2
ответов
Наземный сверхзвук (331 м/c) . Есть ли шанс на гоночный сверхзвук? Ваше мнение о BLOODHOUND SSC (446 м/c) ?
8 года
назад
от
...
2
ответов
Если человек полетит на марс и там создаст агрегат вырабатывающий атмосферу! Он запустит реактор
7 года
назад
от
Константин TRUE
1
ответ
Происходит абсолютно упругое нецентральное столкновение двух шариков с массами m и m2, летящих со скоростями v1 и v2.
6 месяцев
назад
от
Константин М