Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по-английски сказать.
Спизженные.
Не украденные, а именно такие.
6 года
назад
от
Mantapofe
1 ответ
▲
▼
0
голосов
to snitch - что так же значит скрысить
to snatch - стащить, ассоциируется с царапаньем. Типо как "украл и удрал"
Но тут сложно, есть грубые но не матерные слова. поэтому в инглише прибавляют fucking и оскорбления всякие.
на такой случай можно использовать в контексте "he fucked with my" допустим, как "он спиздил мои", только тогда в контексте должно быть понятно что это именно кража, ибо значений может быть много
6 года
назад
от
Толян Желясков
Связанные вопросы
2
ответа
Почему трясётся сильно лифт, дрожит, когда проезжает между 5 и 6 этажом грузовой? Многоквартирный дом. Опасно ли это?
1 год
назад
от
Ксения Ферапонтова
2
ответа
Сколько будет децибел на спаде АЧХ?
8 года
назад
от
Саня
1
ответ
Маятник (уже наверное не математический)
2 года
назад
от
JanellCherry