Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по-английски сказать.
Спизженные.
Не украденные, а именно такие.
5 года
назад
от
Mantapofe
1 ответ
▲
▼
0
голосов
to snitch - что так же значит скрысить
to snatch - стащить, ассоциируется с царапаньем. Типо как "украл и удрал"
Но тут сложно, есть грубые но не матерные слова. поэтому в инглише прибавляют fucking и оскорбления всякие.
на такой случай можно использовать в контексте "he fucked with my" допустим, как "он спиздил мои", только тогда в контексте должно быть понятно что это именно кража, ибо значений может быть много
5 года
назад
от
Толян Желясков
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли зарядить автоакб сварочным инвертором? в принципе
7 года
назад
от
1soloveu7
2
ответов
Больше радуют технологии или огорчают?
8 месяцев
назад
от
Азъ Есмь
2
ответов
Можно ли интерпретировать язык как элемент культуры? Приведите аргументы за и против.
7 года
назад
от
Biker