Нужен русский перевод этого стишка в рифму. помогите пожалуйста перевести

12 года назад от Александр Федоров

2 Ответы



0 голосов
Тут ить с этими лимериками как: работа нешуточная - дословный перевод почти невозможен - другие реалии, другой эмоциональный строй нации - да всё другое, поэтому вот вам приближенно к нашей обыденности. Ну уж простите, вот что за три минуты получилось:
Один сумасшедший - вот номер!
Узнал, что его брат вдруг помер
И сказал: "вот говно!
Ну а мне всё равно:
Без него я вполне автономен".
12 года назад от SaNeChKa))))
0 голосов
Молодой шизофреник по имени Струзер, Кто узнал о смерти своего брата, Сказал: "Я знаю, что ето плохо, Но я не чувствую себя слишком печально. В конце концов, я знаю что есть мы у друг друга ».
12 года назад от Passenger №9

Связанные вопросы

1 ответ