Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в игре слово, ну точне режим игры Wingman перевели как "Напарники" ?
Гугл транслейт не может перевести так это слово, почему перевели как "напарники" слово wingman?
4 года
назад
от
Mari Mari
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Потому что это ближайший смысловой перевод. Если переводить прямо - то получится или "товарищи по звену", или "звеньевые". "напарники" - боле "литературный" вариант перевода. Хотя "звено" было тоже верно.
4 года
назад
от
Inna Hot
▲
▼
0
голосов
Вингмэн - это пилот прикрикрывающего самолета, напарник. Крылом обычно в инглише обозначают крылатый взвод, где есть ведущий (командир крыла) , и ведомые (прикрывающие, подержка) .
4 года
назад
от
RolandHes404
Связанные вопросы
1
ответ
Почему электронная книга Texet TB - 890 HD быстро отключаться начала?
6 года
назад
от
Анатолий Усольцев
2
ответов
Повышение потенции. Нашел в интернете таблетки.
8 года
назад
от
Andyxxx Петров
3
ответов
сможет ли очень мощный лазер прожечь зеркало?
7 года
назад
от
Сергей Баранов