Так в чем разница между адаптивным и контекстным переводом? Будьте любезны, проинформируйте.

4 года назад от Hermes Khachatryan

2 Ответы



0 голосов
При адаптации текст приспосабливается к уровню читательского или же слушательского восприятия: это и обработка иностранного теста для детской аудитории, и трансформация специальных текстов в форму, доступную восприятию неспециалистов, и адаптация лингвоэтнического характера. Основная составляющая процесса адаптации – содержательное и формальное упрощение текста. Сложная лексика заменяется на общедоступную. = Контекстный перевод позволяет путем простого наведения курсора мыши на незнакомое слово либо словосочетание, мгновенно получить его перевод.
4 года назад от MATRIX 31 Aleksandr
0 голосов
Адаптированный это когда не понятное слово можешь пропустить или заменить крылатым выражением
Контекстным это должны все предложения связанны одной темой и ты не можешь заменять слово выражением
4 года назад от CarrollHallo

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от Сергей
1 ответ
9 года назад от Николай Дрюченко