Умные вопросы
Войти
Регистрация
"Слетел с катушек". Откуда это пошло? О каких катушках идет речь?
13 года
назад
от
Товарищ Саахов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
ly off the handle – сорваться, выйти из себя, слететь с катушек – в английском это “слететь с ручки”. Происхождение идиомы таково. Handle – это ручка или рукоять, например, топора или лопаты. Если топор несколько месяцев висит в сарае, дерево со временем усыхает, и лезвие при первом же ударе может слететь. По мнению англичан, летяще лезвие топора столь же опасно, сколь и слетевший с катушек человек.
13 года
назад
от
Юлия Деньгина
▲
▼
0
голосов
Есть такое объяснение:
из ткацкого или прядильного производства. Нити в катушках -всё в порядке, под контролем. Нить слетает (съезжает, выпадает) с катушек - процесс нарушен, вышел из-под контроля.
Отсюда и синонимы: сошёл с катушек, съехал с катушек, слетел и т. д.
В воровском жаргоне слетел с катушек - напился до того. что упал.
Всё сводится к тому, что мозг вышел из-под контроля.
13 года
назад
от
Альви Нохчо
Связанные вопросы
2
ответов
Растолкуйте как электрики ЭЛЕКТРИКУ! Вентилятор "на ноге" фото скину. Провод под розетку ему всё-равно как скручивать?
9 года
назад
от
Вячеслав Кусков
3
ответов
Почему в русском языке
4 года
назад
от
Александр Никитин
1
ответ
Опишите, пожалуйста, что бы происходило в Припяти, если бы люди того времени не знали о воздействии радиации
3 года
назад
от
Кристина Курмакаева