Почему "слово не воробей, улетит - не поймаешь"? Воробья кто-то ловил чтоли? Привели блин в сравнение самую прыткую.

Никогда не понимал эту пословицу. Воробей ведь тоже - улетел и все, ищи-свищи.
4 года назад от Демотиваторы

2 Ответы



0 голосов
Во-первых, "Слово не воробей, ВЫЛЕТИТ - не поймаешь". Т. е, обратно уже не загонишь, и если что-то уже ляпнул, свои слова уже не проглотишь и бить тебя будут уже необратимо. Эта пословица внезапно стала "неправильной" в другом отношении. Китайцы свинью подложили: Всех воробьёв переловили, сцуки. Типа, со словами так же можно. Авотхрен. ЗЫ: долбаные "Ответы": ссылку на жёлтую АиФ пропускают, а на вполне приличную Вики - нет. Если чё: в Википедии в строке поиска набрать "Уничтожение воробьёв".
4 года назад от Dugduggy qwertty
0 голосов
Потому и синоним к " следи за языком".
 А поговорок много неправильных. Например " Это как отобрать у младенца конфету". Видно, что автор ни разу не пробовал. Проще отобрать у собаки кость.
4 года назад от мурка

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Алексей Иванов
2 ответов
5 года назад от Лена Лазухина