Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как имя и отчество Ульяна Ильинична правильно перевести на белорусский язык?
6 года
назад
от
Котофей Котофеевич
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
"Переводить" имена - это оскорбление человека. Только он сам может подсказать, как вам его звать (каким словом обращаться) . Чиновники, которые коверкают имена людей "переводя" их по своему усмотрению - просто хамы. Максимальное, что должен сделать чиновник - по просьбе человека помочь ему написать его имя с использованием другого алфавита. Поскольку в белорусском языке есть такие же буквы, как и в русском, никакой нужды "переводить" имена нет. Тем боле, что русский является государственным языком в РБ.
6 года
назад
от
Алёнка Unknown
▲
▼
0
голосов
имена и фамилии на другие языки не переводятся. другое дело, что некоторые народы не могут правильно произнести русские имена. но это - их проблема, пусть произносят как умеют.
6 года
назад
от
Leighton Meester
Связанные вопросы
2
ответа
Горизонтальная полоса на телевизоре lg (обычный)
7 года
назад
от
Вика Иванова
2
ответа
Почему многие слова из других языков считают арабизмами, фарсизмами. Разве не бывает, что во всех языках, есть похожие
3 года
назад
от
DollyVonDous
3
ответа
Чем измеряется (знания, опыт, мудрость) "мысль", если ни весом, не длиной, не площадью, не объёмом и т. п. .
14 года
назад
от
Саня Кублий