Большинство офисных работников не знают английского алфавита?

Диктую по телефону по буквам адрес электронной почты: soсrine@.
эс, оу, си, ар, ай, эн, и
В ответ слышу целый ряд вопросов:
"Эс" как доллар? "А" какая? "И" с точечкой?
Я понимаю, что не все знают английский язык, но если ты сидишь за компьютером, то алфавит уже можно выучить. Не так ли?
12 года назад от никита норин

6 Ответы



0 голосов
Я тоже частенько переспрашиваю, но не потому что. я не знаю алфавит, а потому, что закрадывается подозрение, что его не знает диктующий)
12 года назад от Андрей
0 голосов
Нет, не знают.
И не из-за того, что они офисные работники, а из-за того, что им просто не нужно знать названия букв на иностранном языке.
Дети, и не самые плохие, до 11-го класса путают A-I, S-C, K-Q, Y-U, V-W.
12 года назад от Александра Эрлих
0 голосов
Вобще-то надо диктовать по-латыни. Так и говори: латинские эс, о, це, эр, и, эн, е. Или добавляй ещё "эс как Саша, о как Ольга, це как Цезарь, эр как Роман, и как Индия, эн как Николай, е как Елена.
12 года назад от Людмила Наумова
0 голосов
Зато сам алфавит наверняка могут отстрочить, как пулемёт - во всяком случае, первые 8 букв: типа, эйбисидииэфджиэйч. дальше, как правило, следует пауза. первая)
На самом деле иногда - и даже достаточно часто - помогает подсказка: "как по химии")
12 года назад от A/x
0 голосов
Которые по телефону превратятся в Э, О, А, А, Э И.
В обязанности офисного работника знание английского алфавита может не входить.
12 года назад от Денис Ротшильд
0 голосов
Еще приходилось слышать:" Вэ" (имется в виду "V") как "галочка".  
Или вот вобще "перл " (в виде вопроса-тот, кому диктуют, переспрашивает) :
 
"А " аш" (h) - это как стульчик? "
12 года назад от Борис Хмыров

Связанные вопросы