Объясните фразу на англ ?

Nothing here can be any
Почему эта фраза не подчиняется правилу сущ+гл услышал в разговорной речи американцев
Я так понял что это значит здесь ничего нет
Но почему фраза не подчиняется правилу сущ+ гл?
И почему any в конце
4 года назад от scorpio

2 Ответы



0 голосов
Почему же не подчиняется? Подлежаще - nothing, сказуемое - can be. Вот аналогичные фразы попроще:
Nothing can be repaired = Ничего не может быть отремонтировано.
Nothing here can stop me = Ничего здесь не может остановить меня.
Правда, смысл вашей фразы мне не вполне ясен, но это уже тонкости словоупотребления, всякие там фразовые глаголы, которые я плохо знаю. Хотя, возможно, вы просто неправильно поняли последне слово. Может, это many?
4 года назад от Stem
0 голосов
почему что-то должно чему то подчиняться, тем боле в разговорной речи, тем боле американцев? у них все испорчено. Не все грамотные. А смысл читайте в предыдущем моем ответе на вопрос
4 года назад от ДАНИЛ ТУХВАТУЛЛИН

Связанные вопросы

2 ответов