Умные вопросы
Войти
Регистрация
Предлоги в английском языке.
В учебнике написано: Не is just Pooh to his friends - Он просто Пух для своих друзей. Почему автор применил предлог to, а не for?
4 года
назад
от
Сергей Системнов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Таково словоупотребление. Не всё можно объяснить логически. Почему в русском языке можно сказать: "я из Пскова", но также можно и "Я со Пскова" с абсолютно идентичной семантикой?
Здесь допустимо применение и For и То. Автор употребил to. Не вижу проблемы.
4 года
назад
от
Darky
▲
▼
0
голосов
Ну, а почему простой русский предлог В, который мы используем, указывая время, в английском языке вдруг приобретает три (! ) разных варианта:
в субботу - ON Saturday
в мае - IN May
в 5 часов = AT 5 o'clock.
С учетом этого нетрудно собразить, что весьма вероятно, что далеко не всегда русский предлог ДЛЯ переводится FOR.
Практический вывод: следует просто запоминать (заучивать) , когда, в каких выражениях используются те или иные английские предлоги. Русские эквиваленты тут решающего значения не имеют. И задавать вопрос "почему? " , как правило, бессмысленно.
4 года
назад
от
Алла Михайловна Апаева
Связанные вопросы
1
ответ
Как заработать на своем знании английского?
4 года
назад
от
Дима Зарчиков
2
ответов
Если голова человека была б герметично помещена в накаченный воздушный шарик, теоретически смог бы он там сделать выдох?
6 года
назад
от
Владимир Євгеньевич
1
ответ
Объясните, пожалуйста, почему частота равна n/T, если по формуле 1/T?
7 года
назад
от
игрушка