Умные вопросы
Войти
Регистрация
Со стороны, слева, почему родительный падеж? Это же from в английском?
Как объяснить этот предлог иностранцу? И в чем разница с предлогом "из"?
6 года
назад
от
Максим Червяков
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
слева - это наречие. Наречия по падежам не изменяются.
Объяснять предлоги иностранцу на его языке бесполезно, их нужно подавать как принято в русском языке. Пускай учит.
6 года
назад
от
ShantellLair
▲
▼
0
голосов
И в чем разница с предлогом "из"?
Сначала объясните иностранцу разницу между В и НА (заодно и сами запутаетесь) . А потом составьте пары В - ИЗ и НА - С.
У вас ваще сложный случай, ибо можно "в сторону", а можно и "на сторону". Сответственно, "из стороны" и "со стороны".
6 года
назад
от
Amirnalkeell
Связанные вопросы
1
ответ
Для генератора ветряка используют магниты. Нужны определённые или неважно? Ну на пример магнит от динамика подойдёт?
11 года
назад
от
jodibq
1
ответ
Если люди тебе доверяют, это хорошо или плохо?
1 год
назад
от
Donna Bakul
2
ответа
Как понять на какое напряжение колонки? Если написано только мощность и сопротивление
7 года
назад
от
Ирина