Умные вопросы
Войти
Регистрация
Со стороны, слева, почему родительный падеж? Это же from в английском?
Как объяснить этот предлог иностранцу? И в чем разница с предлогом "из"?
5 года
назад
от
Максим Червяков
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
слева - это наречие. Наречия по падежам не изменяются.
Объяснять предлоги иностранцу на его языке бесполезно, их нужно подавать как принято в русском языке. Пускай учит.
5 года
назад
от
ShantellLair
▲
▼
0
голосов
И в чем разница с предлогом "из"?
Сначала объясните иностранцу разницу между В и НА (заодно и сами запутаетесь) . А потом составьте пары В - ИЗ и НА - С.
У вас ваще сложный случай, ибо можно "в сторону", а можно и "на сторону". Сответственно, "из стороны" и "со стороны".
5 года
назад
от
Amirnalkeell
Связанные вопросы
1
ответ
Какие вещества катализируют реакции фотосинтеза?
1 год
назад
от
HeidiSholl7
1
ответ
Почему аргон никак не влияет на расплавы металлов? Или влияет?
3 года
назад
от
Анна Григорьева
1
ответ
Почем в таких понижающих трансформаторах обмотки отдельно а не послойно ? в чем выгода? ( фото вн)
6 месяцев
назад
от
Annie Queen