Умные вопросы
Войти
Регистрация
Умоляю помогите тем кто отлично знает английский или же переводчики перевести маленький текст, выберу отвте лучшим
11 года
назад
от
восток
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Поэтому, с учетом вышеупомянутого помещения, взаимных соглашений и обещаний сторон содержащихся здесь, и для другого полноценного рассмотрения, получения и достаточность которого тем самым признана, Х и Клиент, действительно тем самым соглашаются следующим образом: 1. Услуги и продукты, которые будут снабжены. Х снабжу Клиенту согласно положениям и условиям этого соглашения, информационных услуг полета и продуктов (“Информационная служба Полета”) как определено в каждом “Сервисном Дополнении”. Каждое отдельное Сервисное Дополнение отнесется к определенной Информационной службе Полета, включит положения и условия этого соглашения как неотъемлемую часть каждого отдельного Сервисного Дополнения, и будет означать сервисное согласие для такой Информационной службы Полета. Список Сервисных Дополнений сформулирован в самом веском доводе и приложен к этому.
Во :D
11 года
назад
от
Александр Мезга
Связанные вопросы
4
ответов
Как определить, человек по своей натуре изменщик или нет?
10 года
назад
от
Ольга Аверкина
1
ответ
Cуществует ли идеальный преобразователь переменного тока в постоянный?
8 года
назад
от
Герман Увин
2
ответов
Входная цепь с автотрансформаторной связью с антенной
6 года
назад
от
Caбина Мамедова