Японский язык, Хирагана

4 года назад от difton

1 ответ



0 голосов
Это ещё чё! Я сравнивал разные варианты написания ФУ.
В итоге у меня возникла собственная версия. Я не утверждаю, что она сответствует реальности, потому не настаиваю на правильности понимания ситуёвины.

ИМХО, проблема в разнописании кроется в традициях написания, в рукописности кистью. Если я верно понимаю, кистью принято писать относительно быстро, и при этом с разным "нажимом" на кисть. В руской каллиграфии такое тоже было - до 70х годов в школах писали перьями /жылезными, а не гусьими/ и училка требовала чтобы разные фрагменты буковок прописывались разной шириной. Были волосяные линии, нормальные и с нажимом.
Так вот при движении кисти в некоторых местах кисть буквально отрываецо от бумаги. Получаецо, что движения руки для написания одних и тех же знаков хираганы или иероглифов схожие, но при разном нажиме, разном отрыве кисти результат на бумаге может сильно разниться.
Предлагаю за основу взять те изображения, в которых рисунок наиболе полный, максимальное число прорисованных линий. И учитывать, что при другом стиле написания картинка может отличоцо как не полностью прорисованная.
4 года назад от Шут-Бастард

Связанные вопросы

2 ответов
4 года назад от Алексей Поляков
2 ответов