Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему во всех нормальных языках при переводе слова пытаются сохранить его в прежнем написании, и лишь в русском решили
выпендриться и похерить написание, передав прононс (и то коряво, потому что не хватает нужных фонем) ?
4 года
назад
от
Angelinabat
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Русский язык неплохо предаёт звучание любого языка, чего не скажешь про многие другие, в которых ограниченное сочетание звуков и некоторых просто нет.
4 года
назад
от
Valentina Skrit
Связанные вопросы
2
ответов
Какие эффекты от этой практики?
5 года
назад
от
Віктор Гладиш
2
ответов
Пожалуйста подскажите что с моим телефоном
7 года
назад
от
Сашко Савула
1
ответ
компрессор в холодильнике чуть по работает не успев не где начать охлаждение и тут же выключается, то наоборот
10 года
назад
от
Андрей Анд