Языки стран (экс-СССР)

а вот действительно интересно, почему в Российской империи, затем в СССР изменился язык только частично, но при этом белорусы, прибалты, украинцы говорили на языках тех же, что и сейчас. А вот на територии нынешней РФ язык изменился
5 года назад от Соня Мильковская

1 ответ



0 голосов
Кстати, нет. Там тоже реформы были. В белорусском до сих пор по факту две действующие орфографические нормы - тарашкевица и боле поздня советская "наркомовка". А некоторые западные белорусоязычные издания вобще польскую латиницу используют.

В литовском и латышском тоже были изменения, в последнем вобще выделили латгальский язык - по латышским законам, это диалект, но у него есть свой алфавит и литературная норма.

Молдавский перешёл на латиницу и взял курс на румынизацию - теперь он даже официально называется "молдавский вариант румынского языка".

То же самое языки Средней Азии - некоторые уже перешли на латиницу, другие пытаются избавиться от русизмов и сблизиться с боле престижными родственными языками. Таджикский взял курс на фарси, туркмены и азербайджанцы заимствуют слова у турков, чтоб не засорять речь славянизмами.

Даже украинцы не так давно реформу алфавита и правописания проводили.

И разговорная речь, разумется, за 100 лет тоже поменялась во всех этих странах.
5 года назад от Michael NosTradamus

Связанные вопросы

2 ответов