Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос к лингвистам и тиипо того
Неожиданно, мне понадобилось серьёзное знание английского . выходяще за рамки школьной программы. Уча язык самостоятельно, такой элемент, как перевод текста является желательным, для боле результативного эффекта?
5 года
назад
от
Дарья Гордеева
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Если тебе знание языка нужно именно для перевода текстов и чтения литературы - то является. В остальным случаях гораздо эффективне будет даже с нативами чатиться, чем словарь зубрить.
5 года
назад
от
Динес
▲
▼
0
голосов
Это как пытаться стать профессиональным боксёром, тренируясь со своим отражением в зеркале. Серьёзное знание английского требует инструктора. Как ты будешь вылавливать косяки, если сам ни разу не в теме?
А вот читать и понимать на слух вполне можно учиться сам на сам.
5 года
назад
от
Юрий Гладких
Связанные вопросы
2
ответов
Будет ли интерференция при наложении когерентных волн, если у них различается фаза?
6 года
назад
от
виталий колосов
2
ответов
От чего зависит атмосферное давление на выходу в компрессоре?
8 года
назад
от
Masha
1
ответ
Фен после 5 мин работы выключается, как починить?
9 года
назад
от
егор квашнин