Умные вопросы
Войти
Регистрация
Очень странное предложение в английском вместе с тем элементарное
Bunny is a rabbit.
Дело в том, что оба существительных полные синонимы.
Вроде смысл то и переводить не нужно. Кролик это кролик )
5 года
назад
от
Виктория Бычинская
1 ответ
▲
▼
0
голосов
если bunny это кролик, то по русски тоже нужно переводить синонимами. например "кролик - это домашний заяц".
в одной детской книжке написано было "cockpit это кабина, где сидят пилоты самолета".
на русский это можно перевести так "кабина пилотов это кабина пилотов".
понятно?
просто объяснили что одно слово это то же самое что другое
5 года
назад
от
МИКА*
Связанные вопросы
1
ответ
Какая скорость вращения должна быть у гироскопа, чтобы планета улетела дальше в космос, а он поинерции остался на месте?
4 года
назад
от
Максим Петрович
1
ответ
При включении двигатель напольного вентилятора не запускается без толчка. Чуть коснешься и запускается .
2 года
назад
от
DorothyErnst
2
ответов
Даже в самых первых телевизорах каналы переключались быстре, чем в современных - это прогресс? Как это сделать?
11 года
назад
от
Ника Фридкина