Умные вопросы
Войти
Регистрация
какой будет правильный перевод: "Моя любимая ягода- крыжовник".
5 года
назад
от
eroklassik
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вся штука — и беда — в том, Клава, что все три ответа: выше, неверны. Орфографически. И грамматически. Если тебе нужен верный перевод (и не просто, а идеально) , то он такой:
«My favourite berry is the gooseberry».
Если тебе интересно, откуда артикль, объясню, если пожелаешь. А что до ПЕРВОГО: ягод, то всё очень просто: «Мои любимые ягоды — крыжовники» (т. е. ягоды крыжовника) . Но поскольку так особо не говорят, то правильно — это… Ну ты поняла.
5 года
назад
от
Инфузория туфелька
Связанные вопросы
2
ответов
Как строго вывести силу при столкновении двух тел?
10 года
назад
от
Ринна Саттарова
1
ответ
! Причины непригодности уравнения клапейрона-менделева
4 года
назад
от
НЕМЕЦ
8
ответов
с чего друг взял, что аккумулятор ноута нужно разряжать полностью, а потом заряжать, якобы он так дольше прослужит?
11 года
назад
от
Гамид Нихало