Помогите, пожалуйста, с переводом, ОЧЕНЬ СРОЧНО!

5 года назад от LaurindaWesl

2 Ответы



0 голосов
Боюсь, что там не "pleasant", а "unpleasant". Тогда переводилось бы так. "Это было очень неприятное чувство. Припоминать то, что вывих ступни, полученный им в летнем лагере, был почти такой же тяжкой травмой, каковую он испытывал когда-либо в своей жизни".
5 года назад от Владимир Кокорекин
0 голосов
Это было очень приятное чувство. Которое был порядка того, чтобы сказать, что время, когда он вывихнул лодыжку в летнем лагере, было так же плохо, как почти любая травма, которую он когда-либо имел в своей жизни.
5 года назад от Valeriu Romanciuc

Связанные вопросы