Умные вопросы
Войти
Регистрация
Когда нужно использовать Of?
Везде в интернете на русскоязычных сайтах пишут:
английский предлог of передает значение русского родительного падежа.
Так ли это?
Например: "картинка автомобиля".
Яндекс. Переводчик переводит:" picture of the car";
Google. Переводчик переводит:" vehicle picture";
И в поиске по интернету на зарубежных сайтах встречаются оба варианта
Так всё-таки, когда следуется использовать of?
Яндекс. Переводчик показал отдельный перевод для предлога "of", он перевёл его как "из числа".
Т. е. получается "of" переводится как "из числа"? !
И он ни как не связан с родительным падежом?
6 года
назад
от
Инопланетянин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
This is a book of mine.
a member of the basketball team
some of the students
It's so kind of you.
Как видите, речь идет о принадлежности, переводится, как приавило, родительным падежом, но не только. И обратно: если в русском языке используется родительный падеж, то в английском это не обязательно "of".
6 года
назад
от
Наталья Б...........
Связанные вопросы
2
ответов
Как и какой аккумулятор подсоединить к портативной колонке?
9 года
назад
от
Ирина Овчинникова
2
ответов
Как найти требуемую электрическую мощность Вт электробойлера для нагрева 2000 литров с температурой 10 С до 60 С?
7 года
назад
от
Лёшка
3
ответов
Уважаемые лингвисты, помогите расшифровать нелепую фразу. Что пытался сказать автор ?
4 года
назад
от
Lilla48J8459