Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужно перевести фразу " На колени только перед богом " НЕ С ПЕРЕВОДЧИКА!
Перевести фразу на
арабский;
французский;
китайский;
японский;
английский;
немецкий;
испанский;
итальянский;
иврит;
латынь.
Мне нужны переводы для татуировки, только не с переводчика т. к там чушь выдаёт бывает.
6 года
назад
от
Ирина Назарова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Видишь ли, Shale, эта затея… ну, с переводом, неразумна.
Гм, что имется в виду? Ты обращаешься (ну, в основном) не к асам перевода, а дилетантам. И ответы получаешь: в том же основном, — либо дебильные, либо из того же ПЕРЕВОДЧИКА. И, естественно, не проверишь.
Хороший пример. У Дарьи Донцовой есть такая сцена. В один институт (ещё при советской власти) приехали японцы: делегация. Встретить их решили с шиком: повесив на стену лозунги, на японском: «Миру мир», «Да здравствует дружба» и проче. Это дело поручили… в общем, журналисту-японисту.
Он перевёл, и лозунги повесили. Но у японцев: при виде их, началась истерика. Они катались по полу во главе с переводчицей, визжа и хрюкая. Оказалось, что это — инструкции к презервативу: «Перед надеванием кондома тщательно…» и так дале.
Ты, конечно, не так рискуешь, но всё же…
Ты уточнишь (при желании) : «Ну хорошо, и как быть? ». Ответ прост.
Открой большой русско-… словарь и найди там свою тему. Примерно хотя бы. И скопируй. Это гарантия: хоть какая-то, качества.
Другого варианта… Ну ты понял.
6 года
назад
от
Андрей Kamar
Связанные вопросы
1
ответ
Возможно ли за 4 месяца изучить английский?
3 года
назад
от
Неизвестно
2
ответов
как выиграть в лоторею , можно ли прощетать число (дату) везения ?
13 года
назад
от
кот Матроскин
1
ответ
Если я добавлю гелия в воду, то получится летающя вода?
1 год
назад
от
EvangelineSw