Умные вопросы
Войти
Регистрация
Я когда читаю, слушаю английский текст, стараюсь не переводить, а сразу понимать. ПРАВИЛЬНО ДЕЛАЮ?
7 года
назад
от
Любовь Михайлина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это правильно, конечно. Но случаи разные бывают. Иногда какие-то куски можно и перевести. Я часто сталкиваюсь с ситуацией, когда начинаешь расспрашивать того, кто вроде всё понял без перевода, а он ничего не может сказать по существу, ни на английском, ни на русском. И оказывается, что всё это понимание - иллюзия. При переводе выясняется, что ничего не понял indeed. К этому делу тоже надо с умом подходить. Понял - значит можешь другому объяснить, это реальный критерий.
7 года
назад
от
Саян
Связанные вопросы
1
ответ
металл способен больше выдерживать нагрузку на срез или растядение?
9 года
назад
от
Робин Гуд
2
ответа
Вопрос по поводу изучения английского языка
6 года
назад
от
Sleeping CLarISsa
1
ответ
Ребята, задача по физике с привязкой к жизни. Помогите бестолковому филологу. У меня 3 по физ-мату было) Электричество.
5 года
назад
от
андрей шевченко