Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему так странно построено предложение на английском? Как его можно перевести дословно?
5 года
назад
от
Антон
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Я помню (не забыл) , как мой отец рассказывал мне об этом. telling - герундий. Такой части речи нет в русском, поэтому она переводится с помощью глагола или - реже - существительного.
Можно перевести и "Рассказ моего отца", но это всё равно не абсолютно дословный перевод, т. к. telling здесь - не существительное "рассказ", а именно процесс ("рассказывание") , т. е. ближе к глаголу.
Ничего странного в построении предложения нет, если уже освоил тему "Инфинитив и герундий".
5 года
назад
от
Никита Косырев
Связанные вопросы
2
ответов
Посмотрите какой контраст - высококачественного цветного фото и дикого племени людоедов на этом фото с луками и стрелами
5 года
назад
от
... Птица Цвета Киновари ...
1
ответ
что такое лексическое значение слова помогите плиз
9 года
назад
от
СяМкА оО ^^
2
ответов
На северном и южном американском континенте (Бразилия, Чили, куба и т. д) везде говорят на английском языке?
6 года
назад
от
Анастасия Душкина