Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать на английском русскую фразу "А попа у тебя не слипнеться? "
6 года
назад
от
Максим Потемкин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
to open one's mouth too wide и bite more than one can chew-открыть рот слишком широко и откусить больше, чем сможешь прожевать
stop dreaming or dream on - хватит мечтать или мечтать о.
chase rainbows – гнаться за недостижимым
have one's head in the clouds – витать в облаках
Bite off more than one can chew – откусить больше, чем ты можешь прожевать — переоценить свои силы.
Head in the clouds – голова в облаках — о мечтательном человеке, не от мира сего, витающем в облаках, или о ком–то наивном, кто не может трезво смотреть на вещи.
6 года
назад
от
LonnaChristm
Связанные вопросы
2
ответов
Какие сферически симметричные стабильные объекты, кроме черной дыры, могут быть расположены внутри своей фотонной сферы?
8 года
назад
от
Вадим
1
ответ
Самая первая видеосъемка в мире? какой это был год/страна и сохранилась ли запись ?
5 года
назад
от
ккк 88
2
ответов
Электроника, проблема с усилителем.
3 года
назад
от
Игрок Мастер