Английский. Почему Гугл так переводит? Где восклицательный знак?

5 года назад от Юрий

1 ответ

0 голосов
потому что это машинный перевод, а у машины нет мозга.
Боле того вариантов перевода всегда множество и все с потерями.
Начнем с того, что даже типов перевода несколько, так существует перевод смысловой и дословный.
к примеру что слышно можно перевести по смыслу даже с русского на русский "как дела? " или "что происходит? "
последне можно перевети на английский уже "What's coming up"
но если переводить обратно с английского то уже то можно не догадаться о чем речь особенно если это в тексте потому что в речи понятно по интонации что это приветствие.
например англичане обычно говорят
Ноw is it going ? = дословно как оно [идет]
или what's up! (неформально)
а евреи скажут Ti lishmoa которое так и переводится что слышно?
Если англичанина спросить тоже самое What's heard он может догадаться мозг у него все таки присутсвует, но так как в английском не говорят есть устойчивые фразы.
5 года назад от kar kar

Связанные вопросы