Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как задать вопрос "могу я взять это? " по-английски?
Переводчик на яндексе перевел так: Can I have this? Сам же я перевел дословно - "May I take this? "
Возник вопрос:
То, что перевел яндекс является устойчивым выражением? Именно эту фразу следует использовать, а не переводить каждое слово?
6 года
назад
от
GLQReuben746
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В данном случае may, потому что ты спрашиваешь не про физическую возможность, а разрешение. have или take в данном случае роли особой не играет, так как в одном случае ты спрашиваешь "может это быть у меня? " (звучит коряво для нас, но нормальная конструкция у них) или "могу я это взять? ", то есть суть та же.
6 года
назад
от
Вагон Цемента
Связанные вопросы
1
ответ
Как изготовить очень мощный арбалет в домашних условиях?
3 года
назад
от
BrandonCoons
1
ответ
Отравление угарным газом
5 года
назад
от
Аліна Манзяк
1
ответ
После короткого замыкания отрезали свет.
7 года
назад
от
AnaStaSijA