Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как вы думаете, как происходит процесс обучения и письму у тех малышей, у которых родные буквы - иероглифы? ( японцы)
японцы, корейцы, китайцы.
Пробовали ли вы сами хоть раз разобрать их письменность, вникнуть в суть их языков. изложение мысли. итд. Какие впечатления остались, кто пробовал?
5 года
назад
от
Павлова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Полагаю, что в обучении письменности детворы у нас и в Японии много общего. Как и у нас начинают с азов - палочки, крючёчки и их аналоги - т. е. освоение элементной базы письменности. Дале - по мере усложнения.
В основе японской каллиграфии - чётко зафиксированная последовательность начертания линий. Так что там есть на что делить приобретение навыков - горизонтальные линии, вертикальные, косые.
С одной стороны им проще учить иероглифы - они тама повсюду и запоминание базы проходит постоянно. Уже хотябы потому, что видицо постоянно. Какие слова наши дети научаюцо распознавать в числе первых? Правильно - АПТЕКА, МАГАЗИН, ПИВО и пр. Т. е. то, что ежедневно видит на улице.
С другой стороны японцы успокаивают гайдзинов /иностранцев/, утверждая, что им не намного лёгше учить их собственную письменность. Если верить некоторым источникам, далеко не все выпускники школ в состоянии легко читать ряд газет и журналов с большим числом не шибко часто употребимых иероглифов.
5 года
назад
от
Виктор Золотарёв
Связанные вопросы
1
ответ
Почему я не могу привыкнуть к жирным басам от 20 герц?
2 года
назад
от
Светлана Николаева
2
ответов
Существуют ли ракеты, которые выманивают ракеиы пво противника?
11 месяцев
назад
от
Анатолий Архипкин
2
ответов
Иностранные языки Почему Blood читается как [Блад] а не [Блуд]
10 года
назад
от
Павел Ивлиев