Умные вопросы
Войти
Регистрация
Люди добрые, переведите, пожалуйста:
6 года
назад
от
Elina mamunova)))*
1 ответ
▲
▼
0
голосов
half- and quarter-points - это не "половина с четвертью", а две независимые добавки. Ну типа как была линейка на 32 дюйма (или ещё каких-то попугая) , а к ней добавили деления по полдюйма и по четверть дюйма. И то, что раньше можно было измерять или отмерять лишь с разрешением 32, стало возможным отмерять - "различать", в терминах исходного текста, - с разрешением 64 и 128.
6 года
назад
от
олень оленей
Связанные вопросы
1
ответ
Можно пропитать катушку металлоискателя клем пва?
1 год
назад
от
Liliya Budanova
4
ответов
Почему нормальная заточка вредна? почему отверстие большой глубины обрабатывают так в три приема? большой угол заточки
4 года
назад
от
Жека Гицевич
1
ответ
Как охарактеризовать высказывание Цицерона: "Читатель будет требовать от переводчика точности не по счёту, а по весу"?
13 года
назад
от
rita