Грамотно ли мы говорим, произнося "первая серия фильма"? Ведь слово "серия" подразумевает количество.

Мы что-же, всей страной лажаем?

Википедия: Серия (от лат. series — «ряд») — совокупность предметов, обладающих одним или несколькими общими объединяющими признаками.

Пример: Книжная серия — книги, по тем или иным причинам позиционированные издателем как составляющие единую последовательность.
5 года назад от александр алеханов

2 Ответы



0 голосов
Я с вами согласен. Полагаю, еще в советское время кто-то из кинематографического руководства, не слишком грамотный в русском языке, пустил в оборот этот термин. А в те времена критиковать высокое начальство было никак невозможно. Это могло делать только еще боле высокое начальство, но оно, видать, тоже не блистало знанием языка. Поэтому так и пошло.
По этому поводу вспоминаю еще один случай, свидетелем которого я был, когда один-единственный человек по своей малограмотности сумел изменить значение слова. Это был первый президент СССР М. Горбачев, который, выступая с речами, не раз выразился так: "Разрядке нет альтернативы! "
Помню, что это меня всегда возмущало, ибо альтернатива согласно словарю иностранных слов означает "необходимость выбора одного из двух вариантов". Вот типичное выражение "Мы стоим перед альтернативой" (т. е. надо выбирать, поступить так или этак) . " Слова Горбачева сюда никак не вписываются.
Так вот, через несколько лет в новом издании словаря услужливые редакторы добавили второе значение, которое ввел в обиход г-н президент: "альтернатива - каждый из этих двух вариантов".
5 года назад от Сергей Алексеевич
0 голосов
Э. а кто писал Википедию?
Вы возможно не знали, но все правила - условны. Это правила работают на людей, а не люди на правила. Язык или живой - и тогда он живет, и на нем хоть кто-то говорит. Или нет - и тогда он нахрен никому не нужен.
5 года назад от Елена Прекрасная

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ